-
1 трубить сигнал
vgener. das Signal blasen, ein Signal blasen -
2 трубить сигнал к окончанию охоты
vhunt. die Jagd abblasenУниверсальный русско-немецкий словарь > трубить сигнал к окончанию охоты
-
3 трубить сигнал к отступлению
vgener. zum Rückzug blasenУниверсальный русско-немецкий словарь > трубить сигнал к отступлению
-
4 трубить сигнал к отступлению
vgener. de aftocht blazenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > трубить сигнал к отступлению
-
5 трубить сигнал к отступлению
vgener. de aftocht blazen -
6 трубить
-
7 трубить
несовер. - трубить;
совер. - протрубить
1) (во что-л.) blow трубить в трубу трубить в рог
2) (звучать) sound;
blare трубы трубят ≈ trumpets sound/blare
3) (что-л.) (давать сигнал) sound трубить сбор трубить тревогу
4) (о ком-л./чем-л.) ;
разг. (разглашать) trumpet, proclaim from the house-tops протрубить все уши кому-л. чем-л. ≈ to din smth. into smb.'s earsтруб|ить -, протрубить
1. blow*, trumpet;
~ в трубу blow*/sound the trumpet;
2. (звучать) sound;
трубы ~ят the trumpets are sounding;
3. (вн. ;
подавать сигнал) sound (smth.) ;
~ тревогу sound the alarm;
4. (о пр. ;
разглашать) trumpet (smth.) ;
proclaim( smth.) (from the house-tops), blare out (smth.). -
8 трубить
-
9 трубить
несовер. - трубить; совер. - протрубить1) (во что-л.) blow- трубить в трубу2) ( звучать) sound; blareтрубы трубят — trumpets sound/blare
3) (что-л.) ( давать сигнал) sound- трубить тревогу4) (о ком-л./чем-л.); разг. ( разглашать) trumpet, proclaim from the house-topsпротрубить все уши кому-л. чем-л. — to din smth. into smb.'s ears
-
10 трубить
протрубить1. (в вн.) blow* (d.)трубить в трубу — trumpet; blow* / sound the trumpet
трубить в рог — blow* the horn
2. ( звучать) sound; blareтрубы трубят — trumpets sound / blare
протрубить все уши кому-л. чем-л. — din smth. into smb.'s ears
-
11 трубить
несов.1) (s) trombettare vi (a); suonare la trombaтрубить в рог — suonare il corno2) ( звучать как труба) trombeggiare vi (a); barrire vi (a) (о слоне, лосе)3) ( подавать сигнал) suonare vt (il clacson авто)4) разг. ( разглашать) strombettare vi (a), strombazzare vi (a)трубить во все трубы — strombettare vt, strombazzare vt; suonare le trombe -
12 трубить
1. несов.во чтоҡысҡыртыу, борғо ҡысҡыртыу2. несов. перен., разг.разглашатьшаулау, ҡысҡырып һөйләү3. несов.звучать – о трубеҡысҡыртыу4. несов. чтоборғола сигнал биреү -
13 трубить
несов.1) (s)trombettare vi (a); suonare la trombaтруби́ть вовсю — dare fiato alle trombe; перен. pargere ai quattro venti
труби́ть в рог — suonare il corno
2) ( звучать как труба) trombeggiare vi (a); barrire vi (a) (о слоне, лосе)3) ( подавать сигнал) suonare vt (il clacson авто)5) разг. (заниматься чем-л. утомительным) faticare vi (a)труби́ть во все трубы — strombettare vt, strombazzare vt; suonare le trombe
* * *vgener. clangere, buccinare, barrire (о слоне), battere la grancassa (î+P), sonare la tromba, trombettare -
14 трубить
несов. - труби́ть, сов. - протруби́ть1) (в вн.; извлекать звуки из трубы) blow (d)труби́ть в трубу́ — trumpet; blow / sound the trumpet
труби́ть в рог — blow the horn
2) ( звучать) sound; blareтру́бы трубя́т — trumpets sound / blare
3) (вн.; давать сигнал) sound (d)труби́ть трево́гу — sound the alarm
труби́ть сбор — sound the assembly
4) разг. (о пр.; распространять слухи) trumpet (d), proclaim (d) from the housetops••протруби́ть все у́ши кому́-л — ≈ din smth into smb's ears
-
15 борғола йыйылырға сигнал биреү
трубить сборБашкирско-русский автословарь > борғола йыйылырға сигнал биреү
-
16 борғола сигнал биреү
трубить -
17 de aftocht blazen
-
18 blasen
1. vtGlas blasen — выдувать стекло(in) die Hände blasen — дуть ( дышать) на руки ( чтобы их согреть)die Suppe blasen — дуть на ( горячий) супden Rauch aus dem Munde blasen — (вы) пускать дым изо рта ( о курящем)2) трубитьFlöte blasen — играть на флейтеeinen Marsch blasen — играть марш3) бить, брать ( шашку - при игре в шашки)5) горн. производить пневматическую закладку••einen blasen — разг. опрокинуть рюмочку ( стаканчик)Trübsal blasen — разг. хандритьj-m den ( einen) Marsch blasen — разг. отчитывать ( пробирать) кого-л.man wird ihm was blasen — разг. ему дадут от ворот поворотj-m etw. in die Ohren blasen — разг. нашёптывать кому-л. что-л. (о сплетнях и т. п.)was dich nicht brennt, das blase nicht ≈ посл. не в своё дело не суйся; не суйся, куда тебя не просят2. vi1) дуть (напр., о ветре)ins Feuer blasen — раздувать огонь2) трубить; играть ( на духовом музыкальном инструменте)••das ist nicht nur so geblasen — так скоро это не делается, с бухты-барахты этого не сделаешьes ist nicht zu blasen! — разг. это непостижимо ( неописуемо, невыносимо)!ich blas' darauf — фам. мне наплевать на этоblas' mir auf den Kopf — фам. плевал я на тебя, ничего ты мне не сделаешь -
19 sound
1. Ithe organ (the whistle, the horn, the hooter, etc.) sounds звучит орган и т.д.; I cannot make this bell sound у меня этот звонок не звонит; this black key on the piano won't sound эта черная клавиша на рояле не издает звука2. IIsound in some manner sound mournfully (monotonously, ominously, mysteriously, jarringly, etc.) звучать печально и т.д.; "rough" and "ruff" sound alike слова "rough" и "ruff" звучат одинаково; sound in some place the report sounded everywhere звук выстрела был слышен /прокатился/ повсюду; that shout sounded very close этот крик раздался где-то совсем близко3. III1) sound smth. sound the bell звонить в колокол; sound a trumpet (a horn) трубить в трубу (в рог); sound a high note издавать высокий звук2) sound smth. sound a signal дать сигнал; sound an alarm бить тревогу; sound the retreat (the charge, the reveille, the call to arms, etc.) трубить сигнал к отступлению и т.д.; the clock sounded noon часы пробили полдень; in his words there sounded a note of alarm в его словах (прозвучала тревога3) sound smth. sound each letter (each syllable, etc.) произносить каждую букву и т.д.4) sound smb., smth. sound a patient прослушать [сердце, легкие у] больного; sound smb.'s lungs выслушать легкие у кого-л.; sound the walls простучать /проверить на звук/ стены4. IV1) sound smth. in some manner sound the horn loudly (repeatedly, sharply, etc.) громко и т.д. (просигналить, дать громкий и т.д. сигнал2) sound smth. in some manner sound every consonant distinctly четко /ясно/ произносить каждую согласную3) sound smb., smth. some manner sound a patient (smb.'s lungs, etc.) thoroughly (carefully, etc.) тщательно и т.д. выслушать больного и т.д.5. XI1) be sounded at some time the bell is sounded at eight звонок дается в восемь часов; be sounded by smb. the first note of danger was sounded by the press в прессе прозвучали первые нотки тревоги2) be sounded the "h" in "hour" is not sounded в слове "hour" звук "h" не произносится6. XIII1) sound smth. to do smth. sound the horn to warn the other driver (pedestrians, etc.) дать сигнал /посигналить/, чтобы предупредить другого водителя и т.д.2) sound smb. to do smth. sound a patient to see what is wrong выслушать /прослушать/ больного, чтобы установить, что с ним7. XVsound loud (clear, shrill, queer, soft, etc.) звучать громко и т.д.; his voice sounded hollow его голос звучал глухо; the bell sounds cracked колокольчик дребезжит; the wall sounds hollow у этой стены полый звук; the box sounds empty на звук ящик пустой; sound interesting (alluring, promising, reasonable, odd, paradoxical, etc.) казаться интересным и т.д.; does this sentence sound right? это предложение звучит правильно?; his explanation sounds plausible его объяснение звучит правдоподобно; how does the idea (this proposal, the story, etc.) sound to you? как вы относитесь к этой идее и т.д.?; doesn't he sound angry? судя по голосу, он сердится8. XVIsound for smth. the trumpet sounds for battle труба зовет на бой; the bell sounded at eight o'clock for dinner в восемь часов был звонок на обед; sound in (on, etc.) smth. footsteps sounded in the distance (in the hall, on the stairs, on the porch, etc.) вдали и т.д. послышались шаги; his advice seems to keep sounding in my ears его совет как будто звучит у меня в ушах9. XIX1sound like smth. sound like a promise (like a paradox, like a fairy-tale, like heresy, etc.) звучать как обещание и т.д.; it sounds like thunder это похоже на гром; it sounds like an animal howling это напоминает /похоже на/ вой зверя; it soundsounds like fun кажется, будет весело10. XXI1sound smth. after smth. sound the "all clear" after an air raid дать сигнал отбоя после воздушной тревоги11. XXVsound as if... his voice sounds as if he had a cold судя по голосу /мне показалось/, что он простужен; it sounds as if he wanted to back out of it это прозвучало так, как будто он хочет пойти на попятный12. XXVII2sound to smb. as if... it sounds to me as if someone were trying to get into the house (as if someone was running away, etc.) по звуку у меня сложилось впечатление /мне показалось/, что кто-то пытался забраться в дом и т.д. -
20 die Jagd abblasen
арт.2) охот. трубить отбой, трубить сигнал к окончанию охоты
См. также в других словарях:
ТРУБИТЬ — ТРУБИТЬ, трублю, трубишь, несовер. (к протрубить). 1. без доп. или во что. Дуя в трубу (или сходный музыкальный инструмент), заставлять ее звучать, извлекать из нее звуки. Трубить в рог. Трубить в трубу. «Трубят голубые гусары, верхом из ворот… … Толковый словарь Ушакова
ТРУБИТЬ — ТРУБИТЬ, блю, бишь; несовер. 1. во что. Дуя в трубу (или сходный музыкальный инструмент), извлекать из неё звуки. Т. в рог. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Звучать (о трубе). Трубы трубят. 3. что. Звуком трубы давать сигнал. Т. сбор. 4.… … Толковый словарь Ожегова
трубить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я трублю, ты трубишь, он/она/оно трубит, мы трубим, вы трубите, они трубят, труби, трубите, трубил, трубила, трубило, трубили, трубящий, трубивший; св. протрубить, раструбить 1. Когда кто либо трубит,… … Толковый словарь Дмитриева
трубить — ТРУБИТЬ1, несов. (сов. протрубить), Производить, извлекать звуки с помощью духового музыкального инструмента (трубы, рожка и т.п.), а также издавать такие звуки (о музыкальных инструментах) [impf. to blow, sound, cause (a kind of wind instrument) … Большой толковый словарь русских глаголов
трубить — блю, бишь; нсв. 1. Извлекать звуки, дуя в трубу или сходный музыкальный инструмент. Т. в рог. Т. изо всех сил. 2. только 3 л. Звучать (о трубе или сходном музыкальном инструменте). Трубят горны. Рога трубят (также: шутл.; пора начинать какое л.… … Энциклопедический словарь
трубить — блю/, би/шь; нсв. 1) Извлекать звуки, дуя в трубу или сходный музыкальный инструмент. Труби/ть в рог. Труби/ть изо всех сил. 2) а) только 3 л. Звучать (о трубе или сходном музыкальном инструменте) Трубят горны. Рога трубят … Словарь многих выражений
Трубить — I несов. перех. и неперех. 1. Играть на трубе [труба II 1.]. 2. Издавать звук; звучать (о духовых музыкальных инструментах). отт. перен. разг. Говорить низким голосом. 3. Подавать сигнал игрой на трубе [труба II 1.], оповещая о чём либо. II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Каппони, Пьеро — Пьеро Каппони Piero Capponi Гонфалоньер справедливости Флорентийской республики ноябрь 1494 декабрь 1494 … Википедия
труби́ть — блю, бишь; несов. 1. Извлекать звуки, дуя в трубу. Трубить в трубу. □ [Няня:] Чу, слышишь ли? охотники трубят. Пушкин, Русалка (вариант). Пионеры шли отдельной колонной, и впереди них шагал маленький горнист. Надувая щеки, он трубил изо всех сил … Малый академический словарь
протруби́ть — блю, бишь; сов. 1. Дуя в трубу (во 2 знач.) или в другой подобный духовой инструмент, извлечь непродолжительные звуки. Протрубить в рог. □ Соберутся псари на дворе в красных кафтанах с галунами и в трубу протрубят. Тургенев, Малиновая вода. ||… … Малый академический словарь
Хейнал — Трубач, играющий хейнал (Краков) Хейнал (венг. «утро») сигнал точного времени, раздающийся каждый час с башни Мариацкого костёла в Кракове. Ран … Википедия